好迪 发表于 2010-3-5 20:43

TMNT 87'

http://www.tudou.com/l/FC-iWfW76eI

当年看的是黑白滴,现在看见彩色的了:061:

好迪 发表于 2010-3-5 21:12

这个不是当年电视上播的,是辽艺后配的,纠正了人名翻译错误,爱因斯坦:018:

好迪 发表于 2010-3-5 21:13

http://www.tudou.com/v/l5lV5T-bbVg
这个才是TV版,但是没有全集,遗憾:003:

好迪 发表于 2010-3-5 21:15

准确地说,是用电视配音,后期合成的,毕竟当年只有录像机,录过几集,图像不清晰,

虎纹猫 发表于 2010-3-5 22:04

引进到国内的外国动画总是掐头去尾

虎纹猫 发表于 2010-3-5 22:04

我当年看到的时候已经是彩色的了

虎纹猫 发表于 2010-3-5 22:09

另外,这OP唱的太快,很难听懂,发一份歌词上来

teenage mutant ninja turtles
teenage mutant ninja turtles
teenage mutant ninja turtles
heroes in a half-shell
turtle power!

they're the world's most fearsome fighting team (we're really hip!)
they're heroes in a half-shell and they're green (hey - get a grip!)
when the evil shredder attacks
these turtle boys don't cut him no slack!

teenage mutant ninja turtles
teenage mutant ninja turtles

splinter taught them to be ninja teens (he's a radical rat!)
leonardo leads, donatello does machines (that's a fact, jack!)
raphael is cool but crude (gimme a break!)
michaelangelo is a party dude (party!)

teenage mutant ninja turtles
teenage mutant ninja turtles
teenage mutant ninja turtles
heroes in a half shell
turtle power!

whf 发表于 2010-3-5 22:11

有点卡,我记得电视上并不是从起源放的.

whf 发表于 2010-3-5 22:11

劳动虎纹翻译一下?

虎纹猫 发表于 2010-3-5 22:13

挺简单的,只不过直译出来就不是味儿了,少年变异忍者海龟:013::014:
向翻译成忍者神龟的人致敬,不容易。
页: [1] 2
查看完整版本: TMNT 87'