衔着鱼D猫 发表于 2016-2-20 23:20

《出征!恋战 》中文汉化v1.1版


http://www.pujia8.com/static/screenshots/20151221210228_36.jpg

  该游戏是由日本QuinRose公司制作发行,移植自手机平台发售的同名游戏,面向PSP掌机的AVG恋爱冒险游戏,背景描述在日本战国时代,关原之战一触即发,有个犹豫着“东西军”的小国。国王在病中将国家托付给公主御柳华。因为国王的期望,公主和侍卫佐佐木小次郎离开了国土去寻找未来的方向。在城外的生活中,公主将会邂逅的武将有小早川秀秋、织田信长、石田三成、伊达政宗、服部半藏、明智光秀等6人。
汉化人员
翻译:蒼目空cairoumion七月流火S酱玄桜
校对:神無月氷璃纪奈月见草火舞清兰
润色:神無月氷璃火舞清兰
测试:Lavi 樱言叶西瓜Rowen薇几mion易怒牛。 Yee蜜糖绿苗苗易南荞麦面吃兔子Caps
美工:水月苕
监督:火舞清兰
破解:Pluto
汉化感言
樱言叶:
恭喜成功发布撒花~呀真的是经过很久很久才等到这一天泪目TAT想当初参加测试还是上大学的时候,而现在自己已经成为社会人士了。看看这个游戏,想想QR公司,不免一阵唏嘘。QR社的游戏都是精品啊!每个角色都很有爱,但是!果然我还是最爱我本命伊达sama!汉化组的各位都辛苦了!希望大家一定要感受一下这个游戏的魅力!祝大家玩的开心!
S酱:
终于完成啦!撒花~我还以为弃坑了呢……从大学时代跨过研究所时代到现在我都正式工作了,终于还是产出了!!回想当年只是为了练习日语才做的,还记得自己接的是光秀线,平时基本不玩乙女向游戏的我一边翻译一边看剧情,到最后BE线的时候居然看哭了!而且还在没CG的情况下!!入戏太深了我QAQ后来加入了别的游戏汉化组陆陆续续也翻译过好几个游戏了,但是都没这第一个印象深刻,如今能顺利完成真是太好了!!
Rowen:
记得加入测试的时候,我那时候还很闲,两天就把汉化的人物通关了两个,只是我相信总攻大人一定是超级辛苦的,那时候我负责测试的三成线,因为bug太大一直走不出be来,所以并不能算是完全测试成功。能看到这个游戏的汉化出来,真得是再不能那么开心了。
神無月氷璃:
听到火舞说游戏要发布了,脑中第一反应就是“真特么不容易啊”。
貌似最开始接到这个活是12年?记得当时没过多久,便因为有另一个游戏要汉化而耽搁了。
在我因为另一个汉化而将《恋战》忘在某个不知名的旮旯角落时,火舞同志出现了……
……在我正在考虑要写什么感想的时候,火舞同志又出现了……
所以我只能在最后嚎叫一声:BE!!BE!!BE才是《恋战》的精髓啊——!!!坚持BE百年不动摇!!
火舞清兰:
想说的话很多,从11年决定汉化到15年终于完成发布,期间发生了很多经历了很多。有些当时的初翻校对如今已杳无音讯,连当时的工作贴如今也没有权限再度打开。如果漏了谁的名字,还请万分包涵。
另外还要感谢后期帮助我校对和测试的大家,对于这些仅仅是出于对恋战这个游戏深深的爱而无偿相助的各位,发现自己竟是如此词穷以至于除了“谢谢”之外没有任何可以表达此刻心情的词汇。
尤其是要感激氷璃,在我最无助最沮丧的时候伸出了援助之手。我们两个在一起各种研究角色说话风格的日子,是我难以忘怀的美好回忆。虽然最终有些词句过于肉麻在测试的时候还是被改掉了(果面)。然,公之珠玑,实甚得吾心。(也许只有你知道我在说啥……)
最后是对于恋战这个游戏。我必须要说,这是个好游戏,是个好游戏,是个好游戏。请一定要走悲恋结局!
江山如画,美人如玉。奈何乱世,身不由己。
情深似水,义重似山。终究薄命,心难随意。
汉化截图
http://www.pujia8.com/static/upload/20151217224518_62.jpg
http://www.pujia8.com/static/upload/20151217224518_37.jpg
http://www.pujia8.com/static/upload/20151217224518_16.jpg
http://www.pujia8.com/static/upload/20151217224518_65.jpg

衔着鱼D猫 发表于 2016-2-20 23:21

本站分流下载:

**** Hidden Message *****

苜蓿 发表于 2016-2-20 23:31

关原的时候,丰臣秀吉都死了。织田信长和明智光秀早就死透了。。。
页: [1]
查看完整版本: 《出征!恋战 》中文汉化v1.1版