Toyger 发表于 2008-9-24 01:38

英文经典赏析回顾Ⅱ【154】The Cowboy's Song

歌名The Cowboy's Song歌手Don Edwards发行年代1980年代经典度B认知度C耐听度A歌词/旋律/寓意7/8/8推荐度★★★★

Toyger 发表于 2008-9-24 01:40

http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=JEHOWF61&p=http://cache.mofile.com/tv/images/audio.jpg&autoplay=0&nowSkin=1_1


The Cowboy's Song

Pushing horn weren't easy
Like a movie says it was
I don't remember dance hall girls
A hotel room's love
You worked hot, tired, and nasty
Rode your pony sitting low
And all the nights you couldn't sleep
'cause it was too damned cold
And singing Strawberry Roan, Little Joe Like a time we hit the river
And the rain began to fall
The water rising so damned fast
Thought it drowned some
Now we lost a lot of steers that day
And four or five good mounts
But when all the boys rode into camps
We knew that's what counts
And we sang whoope ti yi yeah amazing grace Over the night they broke behind us
And they took us by surprise
I whistled out the varmint
I saw the terror in his eyes
And he rode for all his horse would ride
I know he's done his best
But he crossed over Jordon
Ridding Johnny to his death
And we sang bringing in the Sheep and Rugged Cross When you see the cowboy
He's not ragged,but this is choice
And he never meant to bow the legs
Or put that gravel in his voice
Just chasing what he really loves
What's burning in his soul
Wishing to hell that he'd been born
A hundred years ago
Still singing Strawberry Roan, Little Joe
Still singing Strawberry Roan, Little Joe

牛仔之歌 放牧并非向电影里的那般简单
我可不记得什么舞厅的漂亮妞
还有客栈房间里的浪漫
我们干起活来又热,又脏,又累
头儿低垂,骑着小马
整晚你都无法入睡
都因为该死的天气
太他 妈冷了
可我们依然唱着
《草莓杂色马和小乔》 有一次我们放牧到河边
暴雨突降,水位猛涨
我们想牛羊一定淹死不少
那一天牲畜成群死掉
但当所有的牛仔都安然归来
我们知道未失去所有
快乐的我们唱起圣歌 一天深夜,牛群大叫
将我们惊醒
一声口哨,我吓跑恶棍
我看到他眼里恐慌
他没命的飞奔
却四脚朝天,一头摔死
为他我们唱起挽歌 当你再见到牛仔
记得他并非要这般衣衫褴褛
但这样生活是他的选择
他也不想整日骑马得膝内翻
或是嗓子沙哑
他只是追求他之所爱
追求着燃烧的灵魂
他多么希望,生在一百年前
做个真正的牛仔
依然唱着《草莓杂色马和小乔》
依然唱着《草莓杂色马和小乔》 langrisserA 译

Toyger 发表于 2008-9-24 01:42

经典赏析:Don Edwards (中)

1992年克林特·伊斯特伍德导演并主演了《不可饶恕》后,荒凉的西部和卑微的生命重又被人们记起。“新西部片”颠覆了已往西部片创造的英雄主义幻象,却把一个原始,野蛮,被生机鼓舞着的西部还给了后人。我们今天可以追溯的,是1820年前后,美国西迁移民从德克萨斯西班牙牧童那里学习骑术和放牧,到1865年南北战争结束后,牧牛业飞速发展,北至加拿大,西至洛基山脉的草场上,每8到12名职业牛仔放牧2500头左右的牛群,这些四海为家的白人牛仔和他们的敌人,被美国人侮辱和伤害的印第安人,加上警匪一家的官员,警察,构成了传奇中的西部。田园牧歌和血腥暴力,罪犯和英雄,就这样被融为一体。之后过了100多年,现在他们怎么样了呢,这首歌就完整地告诉了我们,牛仔真实生活的生动写照。

NOTE:

原帖发布于2006年10月25日,原评分:【8.35】

Toyger 发表于 2009-1-22 01:04

更新在线欣赏

http://www.tudou.com/v/Hk48G8tR3Sk

Toyger 发表于 2011-4-12 11:10

http://www.tudou.com/v/Hk48G8tR3Sk
页: [1]
查看完整版本: 英文经典赏析回顾Ⅱ【154】The Cowboy's Song