找回密码
 注册
搜索
查看: 3391|回复: 3

[L2] 原电软阿KING:1995年春,我和《梦幻模拟战2》

[复制链接]
发表于 2014-3-21 20:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
FROM:http://chengde.mop.com/thread-40596-1-1.html
BY:德性小贝勒(原作者?)


1995年春,我和《梦幻模拟战2》

King

我一直认为自己很幸运,在至今为止的生命历程中,体验过许许多多各种各样的幸福时光。这里要说的就是其中一段日子,当时是1995年,当时我是《电软》的编辑。
那会儿身为电玩杂志编辑的资讯收料手段,和如今网络时代相比,感觉上近乎马车与喷气机的差别:我们除了极少数偶尔有机会从海外厂商直接获得一点儿消息之外,基本也就是靠着订购《FAMI通》等几本海外杂志和资料书来收集资讯;游戏软件的获取环境也类似,大致上和国内广大玩家差不多,好在借着工作便利有不少开游戏专卖店的朋友,才得以比较方便地能在第一时间拿到些最新作品。
那年春节前后的两个月间,在和游戏相关的记忆中,印象最深的有三件事:
第一件是终于在节前入手了3DO。在那个年月,3DO的价格是个让人望而生畏的数字,仅靠当时做编辑的月薪真买不起这玩意儿,所以为了攒出点儿钱,那俩月几乎是每天一下班就去四处赶场演出,外加倒腾点儿小买卖,疯狂的辛苦之后,《侍魂》和《D之食桌》带来的喜悦让人觉得真是最好的回报,当然,代价是睡眠时间更少了……
第二件是京城的街机厅里出现《街霸2X》了。第一块主板登场的地点在西单,是一家新加坡娱乐设施集团投资的游戏厅,记得当时和龙哥两人在寒风中造访人家门店,和经理先生简单寒暄两句之后我就直扑2X机台,在众目睽睽之下选出豪鬼一路胜利而肤浅地顾盼自雄完全一副欠扁的讨厌德性……至于采访?那种事全都交给龙哥就好啦。
第三件,就是这段文字要说的重点——我拿到了世嘉MD版的《梦幻模拟战2》!

————————————————————

尽管我其实是超任派,当时经常帮我订原版游戏的新街口纪大哥也是超任派(现在想起来很巧,当时在京城圈里玩单机游戏的好友和同事们,比如BLUE、SP他们,大多都是倾向于超任派),但我从纪兄手上拿到卡带的时候,仍然忍不住就呈现出了狂喜乱舞的状态。
我对这个系列太喜爱了,之前的1代尽管在PCE和MD上基本是同一个游戏,仍然分别玩了一遍又一遍,那明快的规则、那鲜活的人物、那动人的配乐、那正统的奇幻世界观……每一个要素都如同三伏天的冰小啤一样,不容分说地捕获了我少年幼稚的心灵。
说起来,在玩1代的时候我的日文程度还相当差劲,那时候能够得以了解剧情,全赖京城玩家圈里一位姓仇的大哥之赐——这位大哥手写的攻略本,复印后经他相熟的专卖店向广大玩家扩散,为时尚在《电软》正式创刊之前。关于这个攻略,有个说来有趣的小细节,在1代游戏中黑骑士兰斯登场那一话,游戏里的剧情介绍是“帝国军亲卫队长兰斯”,但由于游戏字幕全部都是平假名,所以仇大哥的版本中写作“帝国军神——卫队长兰斯”,发音是一样的,并不能算是仇大哥出错。后来我在杂志上整理1代攻略,顺手也用了“帝国军神”这个名称,直到又过了几年见到更完善的资料才知道是误会了。
我和这位仇兄见过几面,不算太熟,后来印象中他似乎也没怎么给游戏杂志写过东西,但就是因为《梦战1》攻略本的关系,使我在心里一直把他视为尊敬的前辈。

————————————————————

总之,这个游戏出续集了!而且卡带已经拿在我手上了!
于是那个周末,我推掉了所有的喝酒演出和约会,一头扎进了梦战的世界。
——什么?原来在圣剑兰格里沙之外,还有一把对极的魔剑阿尔哈萨德!?
——什么?这次的主角艾尔文不再是王子了,而是个乡下剑客!?不过怎么长得和以前的雷丁王子那么象?
——那么,宫廷魔法师大姐姐呢?近卫队长小姐姐呢?美貌小尼姑呢?还有那些让人怀念的可靠的糙汉领主和糙汉骑士们呢?这次会换一拨什么样的同伴呢……?
——帝国骑士怎么可以又是那么帅的!?哼……
——魔、魔法师大姐姐原来其实是不断转生的妖女!?
……
就这样,在一惊一乍的两天两夜试玩之后,我产生了一个念头:
——做一份全对白攻略吧!
会这样想的原因首先是出于对这游戏的热爱,并且我知道很多玩家有着和我一样的热爱;其次是我的日文水平在这个时期已经有了相当的提高,认为是时候让杂志添加一些以前没有过的色彩;还有一条则是个抖机灵的小聪明想法:我觉着战棋游戏的对白文字量相对比较小,比起翻译RPG,肯定这个会省力得多。
抱着雄心壮志的对于未来成就感的憧憬和对于自己小聪明的窃喜,我把卡带带去了编辑部。那之后的大半个月,几乎每天下班以后,编辑部放置着电视和游戏机的角落,都会持续灯火通明的状态到凌晨四点,
然后,全对白攻略终于完成了!
再然后,我就发现了一个早该发现的问题。
这厚厚的一摞稿纸,即使不细算字数,粗看上去,也肯定已经有着一整期杂志大半的量了!
……
……
……
根本用不着去和主编熏风老师商量,我自己也知道这玩意儿仅以占篇幅的程度就不可能发在杂志上了……
这种挫折感微妙得让人难以言喻。
后来我和龙哥软体动物他们诉苦,而他们都无一例外地带着好奇的眼神问我:“……你自己写了不到一半的时候,就应该发现这个问题了吧?”
真没发现。
或者说,在当时那个状态,即使发现也已经停不下来了。
还有个后来成了好朋友的读者兄弟一起喝酒时听我说起这事儿,感想表达得更直接:“King哥,你当时根本是玩儿傻了吧?”
……哈哈哈,反正我完成了,我生平第一份长篇文本翻译完成了,而且还是我最喜欢的游戏之一!半个月累到豁掉的壮绝奋斗本身也带来了无比的充实和振奋!那我还计较什么呢?发不发表无所谓啦。
这应该就是幸福的感受吧。

————————————————————

于是我把文本整了整,摘要地写了一篇只占了……记得也就是三个页码的简单剧情攻略,发在了杂志上。
可是杂志刚发刊,就又收到了《梦战2》新的猛料:
——这次其实是有四个隐藏剧情战场的!
我居然一个都没找出来……
然后还听说了一些比如去隐藏商店和选关之类的秘技,但不太准确,也不是很全。也没关系,我想,反正有时间进一步搜集,下期做在秘技栏目就好。当时虽然信息来源有限,但好在是做月刊,能让你多点儿空间去想办法找资料。
我就打国际长途拜托了一位日本友人,说要确认一下兰格里沙2代的吾拉哇咂,请他帮着在那边想法找找。
不久之后,我收到了这位朋友发来的传真,一看之下喜出望外。
不愧也是游戏玩家,这个鬼子哥们儿不仅帮我找到了各种秘技,而且还找来了所有角色的全职业转职表!
好棒!
我再次呈现了如字面意义的狂喜乱舞状态。
这就不是普通的秘技栏目内容了!再上一期大篇幅的货吧!
话虽如此,在《电软》上所谓大篇幅,其实一般也不会多于四个页码,而且还是已经出过一次攻略的游戏。不过《梦战2》毕竟也是热门,熏风老师痛快地许可了。
这就是后来很多读者朋友们见到的《梦幻模拟战2究极邪道攻略》。不过恐怕也有很多读者没能看到,因为那是停刊事件之前的最后一期,当时处分决定虽然还没下来,但似乎有些地区的发行部门听风就是雨,于是好似那期杂志在不少城市基本没有发售。
当时复杂的背景环境就不提了。如果我没记错的话,这篇《邪道攻略》我用King的名字是作为责任编辑出现,作者署名我随手写了个“天杠”,记不清怎么想的了,好像是因为那日本哥们儿喜欢打麻将的关系?

————————————————————

没有直接说攻略是阿King所写的原因,是因为觉得这篇里边都是秘技一类内容,那么说是作者无非也就是做个收集整理的工作,这些秘密要素又不是自己玩出来的,若是自居作者未免厚颜了些……但既然想起这话题写下这段文字,就很有必要承认一下了,因为后来发现当时出了个差错,在这儿该对当年的玩家们说声对不住。
缘由还是要从那个鬼子哥们儿发过来的传真说起。如大伙儿所知,梦战系列的角色转职表都很庞大,所以一张传真纸装不下,恰好把每个角色的最终职业都扔到了下一张纸上,而且经常是对不齐的,只能靠字面的意义来判断最终职业该对应之前的哪个上级职业。
这就发生了一个问题,问题出在白发苍苍的老壮士阿隆身上。因为他的成长树只有一个最终职业的可能性,而其他所有人的最终职业,其中一定有一个是从转职表最中间走过去的——那只有一个最终职业的话,肯定就是中间连过去的喽——而在攻略的时候我没让他走中间这条转职路线,所以做表的时候,完全想当然地就把成长转职线对在中间给指过去了。这应该是误了不少玩家,在此表示一下惭愧,致歉。幸好多年后网络发达了上线查查,看到有正确的成长树在玩家们当中传播,才庆幸自己的错误没有流毒太广。
不过,关于其实这个最终职业还有一个错误之处,不影响玩游戏,但却是我对自己这次工作最大的遗憾——如果说转职表的毛病还可以把一半责任推给传真机和阿隆这个不走寻常路的幺蛾子老头儿本身,那么这个错误我是真没地儿找辙,这就是阿隆最终职业的名称翻译问题。
职业称号是英文himaster的日文假名,也是这老头儿独有的最终职业,我在这里又犯了一个想当然类型的错误:因为包括前作在内,以前别的角色升级为带master的都是“龙骑士”——“龙骑统帅”、“剑士”——“剑士统帅”这样的,而升级为“统帅”之后,指挥修正范围和强度都大为提升,所以就自然而然地觉着,老头儿的最终职业随手翻译成“大统帅”不会有大错。
于是我就真的犯了大错了——如果阿隆进入这条最后的成长线,那么将具备以下特征:1,行动将比任何其他职业敏捷,上房上树来去自如;2,可以使用弓弩之类绝大多数职业不会使用的侠盗型武器;3,这是最重要的一点,战场上的武将指挥范围变成——没有!
……这哪儿是大统帅?根本就是独来独往的侠客嘛……
所以后来曾看到有玩家在网上说“为什么这么烂的职业却是大统帅?”当时我这个羞惭啊……
对不起。
记得似乎在网上见过后来有把这个职业名称翻译成类似“隐侠”的,这个确实比较靠谱,想来阿隆身为勇者,暮年解甲归田,成为孑然一身的隐居剑术大师,也符合他的身份,况且这原本也是master的意思之一。
在那段愉快的梦战旋律当中,这个错误是令我十分尴尬的一个怪音,不过,和那些愉快的音符一样,这个怪音虽然尴尬,但也同样是珍贵的回忆。

————————————————————

谨以此文向所有热爱过梦战的玩家朋友们问个好。尽管那段日子远去,但我们不会忘记。
发表于 2014-3-21 21:56 | 显示全部楼层
壕居然有PCE和3DO
发表于 2014-3-21 22:41 | 显示全部楼层
himaster
我第一次看到的时候,毫不犹豫的翻译成大师。。
发表于 2014-3-21 23:01 | 显示全部楼层
我觉得是highmaster
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-4-29 06:19 , Processed in 0.019791 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表