找回密码
 注册
搜索
查看: 4423|回复: 9

[原创] 英文经典赏析回顾【42】American Pie

[复制链接]
发表于 2008-9-1 01:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
歌名
American Pie
原唱/歌手
Don McLean
发行年代
1971
经典度
A
认知度
B
耐听度
B
歌词/旋律/寓意
7/7/9
推荐度


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
 楼主| 发表于 2008-9-1 01:57 | 显示全部楼层
http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=Z9FS9T7Y&p=http://cache.mofile.com/tv/images/audio.jpg&autoplay=0&nowSkin=1_1


歌词&全文翻译

American Pie

美国派
      
A long long time ago
I can still remember how that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while.


很久很久以前
我仍能记起音乐是如何使我快乐的
如果我当时有机会的话
我会让人们舞起来
也许会让大伙快乐一会儿



But February made me shiver
With every paper I'd deliver
Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step


但是二月使我颤抖
在我看到的每张报纸上
坏消息纷沓而至
我不想再多走一步



I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
But something touched me deep inside
The day the music died


我记不得我有没有哭泣
当我读到那已成寡妇的新娘
触到了我的心底深处
那一天,音乐已经死去



So Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die


再见,美国派小姐
开着我的雪佛莱到那大坝去
但大坝已经干涸
那些大小伙子们正在喝威士忌和麦酒
我唱啊唱着,直到我死的那天
我会唱到我死的那天



Did you write the Book of Love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Do you believe in rock 'n roll
Can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow


你是否写过关于爱情的书
你是否信仰至高无上的上帝
如果圣经是这样告诉你的话
那么你会相信摇滚乐吗
音乐能拯救凡人的灵魂吗
你能教会我如何跳慢舞吗



Well, I know that you're in love with him
'Cause I saw you dancin' in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues


我知道你爱上了他
因为我看见你们在体育馆里跳舞
你们都脱了鞋
嘿,我研究了那些R&B



I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died


我就像一只孤单而又年轻的雄鹿
我站在卡车旁手捧粉红色的康乃馨
但是我知道我很不走运
那天,音乐死去了



I started singin'
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die


我开始歌唱
再见,美国派小姐
开着我的雪佛莱到那大坝去
但大坝已经干涸
那些大小伙子们正在喝威士忌和麦酒
我唱啊唱着,直到我死的那天
我会唱到我死的那天



Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rollin' stone
But that's not how it used to be
When the jester sang for the King and Queen
In a coat he borrowed from James Dean
And a voice that came from you and me

到现在我们已经独守了10年

连滚石上也长满了厚厚的青苔
可他们已经不再像以前那样了
当小丑歌唱着国王和王后
他穿着从James Dean那里借来的外衣
这时从你我这里发出了声音



Oh, and while the King was looking down
The jester stole his thorny crown
The courtroom was adjourned
No verdict was returned


噢,当国王俯视他的时候
那小丑偷了国王的王冠
法庭审判也延期了
没有任何的裁决下达



And while Lennon read a book of Marx
The quartet practiced in the park
And we sang dirges in the dark
The day the music died


当列侬阅读了马克思的书
公园里排练了四重奏
我们在黑暗里唱了挽歌
那天,音乐死去了



We were singing
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die


我开始歌唱
再见,美国派小姐
开着我的雪佛莱到那大坝去
但大坝已经干涸
那些大小伙子们正在喝威士忌和麦酒
我唱啊唱着,直到我死的那天
我会唱到我死的那天



Helter Skelter in a summer swelter
The Byrds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fast


杀人王曼森在闷热的盛夏
伯德一家跑到了防辐射的掩体
有八英里那么高,不过却迅速的倒下



It landed foul out on the grass
The players tried for a forward pass
With the jester on the sidelines in a cast

它倒地被罚出场
选手们试图传球前进
还有那在队伍里兼职的小丑



Now the half-time air was sweet perfume
While the Sergeants played a marching tune
We all got up to dance
Oh, but we never got the chance
'Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
Do you recall what was revealed
The day the music died


中场休息的气氛甜蜜又芬芳
当中士演奏了进行曲
我们都开始起舞
噢,可是我们再也没有了那机会
因为选手们又开始了战斗
乐队不想停止演奏
你是否回忆起了什么
那天,音乐死去了



We started singing
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die


我们开始唱着
再见,美国派小姐
开着我的雪佛莱到那大坝去
但大坝已经干涸
那些大小伙子们正在喝威士忌和麦酒
我唱啊唱着,直到我死的那天
我会唱到我死的那天



Oh, and there we were all in one place
A generation Lost in Space
With no time left to start again
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
Jack Flash sat on a candlestick
'Cause fire is the Devil's only friend


噢,那时我们都在一个位置
我们都是那迷茫的一代
没有时间留给我们重新开始
所以,加油吧,让我们更敏捷,让我们更迅速
把那闪光灯放在烛台旁边
因为恶魔唯一的朋友就是火焰



Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage
No angel born in hell
Could break that Satan's spell


噢,当我观看了他在舞台上的表演
我的双手因为愤怒而紧紧握住
天使不会出生在地狱里
能够打破撒旦的诅咒



And as the flames climbed high into the night
To light the sacrifical rite
I saw Satan laughing with delight
The day the music died


随着夜里的火焰越升越高
照亮了整个祭祀仪式
我看见撒旦高兴地笑着
那天,音乐死去了



He was singing
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die


他在唱着
再见,美国派小姐
开着我的雪佛莱到那大坝去
但大坝已经干涸
那些大小伙子们正在喝威士忌和麦酒
我唱啊唱着,直到我死的那天
我会唱到我死的那天



I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before
But the man there said the music wouldn't play


我看见了一个女孩在唱着忧伤的歌曲
我想听她唱那些快乐的歌曲
但是她只是笑了笑,然后走掉了
于是我去了那神圣的店面
之前在那里我曾经听说过一种叫做音乐的东西
但是那里的人却告诉我音乐现在已经不能演奏了



And in the streets the children screamed
The lovers cried, and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken


在大街小巷,孩子们尖声喊叫着
恋人们哭泣着,诗人们梦想着
但是却没人说话
教堂的大钟也都坏了



And the three men I admire most
The Father, Son and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died


我最加赞美的那三个人
圣父,圣子和圣灵
他们赶上了通往海岸的最后一班列车
那天,音乐死去了



And they were singing
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die


他们在唱着
再见,美国派小姐
开着我的雪佛莱到那大坝去
但大坝已经干涸
那些大小伙子们正在喝威士忌和麦酒
我唱啊唱着,直到我死的那天
我会唱到我死的那天



They were singing bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die


他们在唱着
再见,美国派小姐
开着我的雪佛莱到那大坝去
但大坝已经干涸
那些大小伙子们正在喝威士忌和麦酒
我唱啊唱着,直到我死的那天
我会唱到我死的那天


langrisserA 译
 楼主| 发表于 2008-9-1 01:59 | 显示全部楼层

经典赏析:Don McLean (上)




什么样的歌是杀人的歌?人们都在唱《轻歌销魂》(Killing Me Softly With His Song),却不知道这销魂的作者就是Don McLean。1971年,一直默默无闻的Don McLean在灵感泉涌中写下了一首超长的歌曲《American Pie》(美国派),不仅使他一夜成名,而且把他和他的这首作品一直流传到了21世纪的今天。《American Pie》堪称一首史诗式的作品,纵观全球乐坛,能将一首长达8分34秒的歌曲唱得不仅不让人生厌,还让人们津津乐道并传颂几十年的现象可谓少之又少,如果作品里没有引人入胜的叙事性、没有内蕴幽远的深刻性,很难相信人们真会傻呆呆地将这么长的时间消耗在一首歌曲里。《American Pie》是用音乐记录美国六十年代历史的一首史诗,没有春风得意的赞美,也没有针锋相对的批判,有的只是在轻快的民谣节奏中娓娓地道来——那里面有整整一个时代美国人所见、所思、所想,以及所经历的往事,而事实上正是这样不带主观评述的质朴歌声,最终打动了一代又一代的美国人,甚至是美国以外的人。这首歌也证明了他作为一个民谣歌手的无可争议的敏感和现实性,充满了怀旧的哀伤与自由主义的抒怀。


NOTE:

原帖发布于2005年11月15日,原评分:【9.48】

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
发表于 2008-9-1 02:13 | 显示全部楼层
还以为是某电影
真销魂,后面刺激
发表于 2008-9-1 20:44 | 显示全部楼层
确实电影
发表于 2008-9-1 23:45 | 显示全部楼层
电影啥内容
发表于 2008-9-2 00:30 | 显示全部楼层
美国派
发表于 2008-9-2 00:43 | 显示全部楼层
看来是不HX的东西,算了。
 楼主| 发表于 2009-1-21 00:29 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2011-4-9 20:28 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-4-29 05:09 , Processed in 0.022737 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表