- UID
- 143
- 阅读权限
- 150
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-8-5
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2016-6-18 19:27
|
显示全部楼层
9. I was frightened by the mean look in his eyes.
他眼神里充满愤怒,让我感到害怕。
10. Her lips were pursed, and she was ready to let him have it.
她的双唇紧闭着,准备好好训他一顿。
Pursed lips 描述的是紧闭嘴巴准备骂人的样子。
11. His face was flushed with anger, like he's about to throw a tantrum.
他气得满脸通红,好像马上就要爆发了。
Flush 单独用时可以表示脸红,但是在这里 be flushed with 是个词组,意思同 inflame, excite
12. She smirked and I could tell she was happy that I had failed.
她嘲弄地笑了笑,我知道她是因为我失败了而感到高兴。
Smirk 指嘲弄地笑。该词也有傻笑的意思。
13. She grimaced at the fact that he was there at the party.
因为他也在派对现场,所以她皱了一下眉头。
Grimace 是做鬼脸的意思。不过这个词经常用来表示厌恶、痛苦的心情。
14. She had her chin up and nose high up in the air, like she's the queen of the world
.她一副趾高气昂、目中无人的样子,好像自己是女王一样。
Chin up and nose high up in the air,直译是抬起下巴,耸起鼻子,形容人傲慢 |
|