- UID
- 143
- 阅读权限
- 150
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-8-5
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
从我们刚接触英语时,就在学习问路英语。到了现在,在国内遇到老外,或是身处国外问路,是不是还经常舌头打结,表达受阻呢?一起来看看下面这个问路英语的例子,希望对你有帮助~
你知道怎样用地道的美式口语翻译这段话吗?“ 走这条单行道,在第一个红绿灯时左转, 那里就是 Hemphill Ave。 是一条双线道。往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 继续走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转, 经过二个 stop sign。你就会碰到 Wal Mart, 邮局就在 Wal Mart 的对面。而杨先生的家呢? 邮局后面就是啦。” 以下可以作为参考:
1. Take the one-way street. 走这条单行道。
One-way street就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其复杂的程度可以用进的去, 出不来来形容, 实在不是个愉快的开车经验。
2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light。
你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯。
Stay for a while 通常指五到十分钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字,如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stoplight。
3. Then take a left. 向左转。
向左转可以说成 turn left, take a left 或是 make a left. 有时光讲 take a left 不明确, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave。
4. It will be Hemphill Ave. It’s two-lane traffic.
那就会是 Hemphill Ave, 它是一条双线道。
指路的时候如果能够说出街道名称是最好,所以通常我会把转到哪一条路的路名也指出来.至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及. 双线道是指来去各一个车道共二线道而言,四线道就是 four-lane traffic. 像亚特兰大的 Interstate Highway 有些地方都是十二线道, 那就是 twelve-lane traffice 够惊人吧。
5. Come down Hemphill Ave about five blocks.
由 Hemphill 街往下走约五个 blocks。
英文这个部份跟中文有异曲同工之妙,我们会习惯地说, 往 \"下\" 走, 英文也会说come \"down\" 或是 get \"down\", 这里如果只说 Come Hemphill Ave. 听来是不是怪怪的? 至于 block 指的是一块一块的建筑, 外国人在指路时很喜欢用 block 作为计量的单位。 |
|