从这快要咬到舌头的口音里,还有人听出了四川味,四川人表示这个锅我们拒绝! 据观察者网查询,这个神奇的片段原来出自1997年日漫《樱花大战OVA1樱花绚烂》第1集。 《樱花大战》大概讲的是一个女子特种部队“帝国华击团”,对抗“降魔”,保护帝国(理论上是日本)首都的故事。 帝国华击团 那个中文说得“特别溜”、对蒸汽机特别感兴趣的小女孩叫李红兰,她的人设是全剧唯一的中国人、北京贸易商的女儿、一个天才科学家,也是帝国华击团•花组最初成员之一。 李红兰的配音是日本声优渊崎有里子 由于酷爱发明创造,她参与了帝国华击团所有机械设计,制造以及维修工作,战斗中也常用古怪的新兵器轰炸敌人。 这段中文配音之所以亮了,是因为给李红兰配音的是地地道道的日本声优——渊崎有里子。 “在那个所有国家都说日语的动画大环境下,樱战的声优是很值得尊重的”,网友@酱香喵喵卷说。 毕竟年代不同,相比之下,2014年《乒乓》的配音显得精良得多。 最后,小编送上一支李红兰版《樱花大战》主题曲,高能预警已失效。
请支持独立网站,转发请注明本文链接:http://www.guancha.cn/life/2016_10_22_378053_2.shtml
|